1. Etymology of the Italian word marcia
the Italian word
marciaderived from the Italian word
marcioderived from the Latin word
marcere (be enfeebled, weak or faint; be withered, flabby, droop)
Cognates
Dutch
marionet, Dutch
merg, Dutch
mark, Dutch
merk, Dutch
markeren, Dutch
mars, Dutch
maart, Dutch
merken, English
marionette, English
march, English
March, English
marrow, English
marsh, English
mark, French
marionette, French
marquer, French
mars, French
marche, French
marque, German
Marke, German
Marionette, German
markieren, German
Mars, German
März, German
merken, German
Marsch, Icelandic
maríónetta, Icelandic
mergur, Icelandic
merki, Icelandic
mars, Icelandic
merkja, Italian
marca, Italian
marzo, Lithuanian
marke, Lithuanian
maršas, Norwegian
markere, Norwegian
mers, Norwegian
marsj, Polish
marka, Polish
marsz, Portuguese
marcar, Portuguese
marca, Portuguese
março, Provençal
marca, Provençal
marcar, Provençal
mars, Russian
мaркa, Russian
мapш, Spanish
marcar, Spanish
marca, Spanish
marzo, Spanish
marchar, caminar, Swedish
marionett, Swedish
märg, Swedish
mark, Swedish
markera, Swedish
märs, Swedish
marsch, Swedish
mars, Swedish
märka2. Etymology of the Italian word marcia
derived from the Italian word
marciaDerivations in Italian
antemarcia,
retromarcia,
contromarcia